Tomas Tranströmer fue el que ganó el remio nobel de literatura 2011
Su primera obra, 17 poemas, apareció en 1954 y desde entonces sus libros han sido traducidos a más de 60 idiomas. En total 15 obras de poesía que en España han sido recopiladas en dos antologías, ambas publicadas por Nórdica: El cielo a medio hacer (2010) y Deshielo a mediodía (2011). Desde que un ictus le paralizara el lado derecho del cuerpo en 1990, sus publicaciones han sido más escasas aunque nunca ha dejado de escribir.
Según la Academia Sueca “da un acceso fresco a la realidad a través de sus translúcidas y concentradas imágenes”.
He visto unas cuantas imagenes y si que parecen reales .
ResponEliminame pregunto si debe estar contento o no?
ResponEliminayo creo que también parecian reales.
ResponEliminaDebe de haber-le sentado muy bien este premio igual que a su familia. ¿Qué son 50 o 60 los idiomas a que han estado traducidos sus libros?
ResponEliminaaunque el señor ya sea mayor, con lo buen escritor que es, estoy seguro de que podra ganar otro premio
ResponEliminaestoy de acuerdo con marçal
ResponEliminasu família deve de estar muy contenta con el premio
ResponEliminacreo que es uno de los mejores escritores por eso se merece este premio.
ResponEliminaEste hombre ha hecho muchas cosas traductor, poeta, escritor ,psicologo se merecia este premio
ResponEliminaEste hombre es como google...
ResponEliminahace de todo...